Yessy Nurkita Sari
Kamis, 25 September 2014
Rabu, 27 Agustus 2014
Danshi Koukousei No Nichijou
Danshi Koukousei no Nichijou Synopsis

sumber:animeindo.tv
Danshi Koukousei no Nichijou song :
Danshi Koukousei no Nichijou Op
Romaji
tabidatsu yume wo kanade hajime saisho no peeji hirai te
donna takara yori kagayaku mono mitsuketa
furikaereba hora
baka mitai ni warau kao ga doko made mo susumaseru
kono semai heya de kaita monogatari ga
tsumugu shousetsu no puroroogu
oozora he todoki souna supiido de
kaji mo torazu hashitte kita
tabidatsu yume wo kanade hajime tsugi no peeji wo hirai te
donna konnan demo arashi ya kuroi ame mo
oikaze ni notte
doko made mo dare mo todokanai basho de matte iru kara
kono hiroi umi de kaita monogatari ga
kuuhaku no chizu wo umete yuku
hatenaku tsuduku yume no umi he hikari ka yami ka wakarazu ni
ichido kiri no bokutachi no tabi tsugi no peeji wo hirai te
kono semai heya de kaita monogatari ga
tsumugu shousetsu no puroroogu
mada minu basho ni kibou wo mite kazoe kirenai kanashimi wo
makkuro na hikari no umi demo kaze wa itsudemo aru kara
oozora e todoki souna supiido de
kaji mo torazu hashitte kita
tabidatsu yume wo kanade hajime tsugi no peeji wo hirai te
bokura no monogatari tsugi no peeji wo sagashite
Terjemahan
Mulailah mainkan perjalanan mimpi, bukalah halaman berikutnya
Menemukan hal yang lebih berkilau daripada harta manapun
Lihatlah jika berbalik kebelakang
Ada wajah yang terlihat bodoh tersenyum sampai kemanapun terus maju
Dengan kamar sempit ini sebuah kisah ditulis
Berputar sebuah prolog novel
Dengan kecepatan itu terasa dapat menjangkau ke angkasa luas itu
Datang berlari walaupun dengan tanpa mengendalikan kemudi
Mulailah mainkan perjalanan mimpi, bentangkanlah halaman berikutnya
Masalah apapun walaupun badai atau hujan gelap gulita pun
Naiklah ke angin yang ramah
Karena akan menunggu sampai kemanapun di tempat orang lainpun tidak dapat jangkau
Dengan lautan luas ini sebuah kisah ditulis
Mengisi peta yang kosong
Menuju lautan mimpi yang kelanjutan tanpa akhir, cahaya, kegelapan tidak dapat lagi dikenali
Bukalah sekali lagi, bentangkanlah halaman berikutnya dari perjalanan kita
Dengan kamar sempit ini sebuah kisah ditulis
Berputar sebuah prolog novel
Ketempat yang belum dilihat untuk melihat suatu harapan, ada kesedihan yang tidak dapat dihitung
Walaupun lautan itu bercahaya gelap gulita karena itu angin akan selalu ada
Dengan kecepatan itu terasa dapat menjangkau ke angkasa luas itu
Datang berlari walaupun dengan tanpa mengendalikan kemudi
Mulailah mainkan perjalanan mimpi, bentangkanlah halaman berikutnya
Mencari halaman berikutnya dari kisah kita
sumber:lirikterjemahan.blogspot.com
Danshi Koukousei No Nichijou Soundtrack
Romaji
Yuugure ni hikaru hayasugiru ichibanboshi ga
Mieru basho de kimi wo matte iru yo
Tenkuu ni ukanda futari wo tsutsumu KAPUSERU
Ikuoku ni kasanaru toki no mannaka de
Itsumademo mawaritsuzukete
Kimi wo sagasu yume wo miteru nazeka
Fushigi na hodo boku de irareru kara
Aru ga mama ni utau kaze ni omoi wo nose kono sekai ni hanatsu
Oogesa da ne itsuka kimi to deaeru kana?
Arifureta kotoba narabete wa tsunagu KAPUSERU
Kondo wa umaku iu yo toki no mannaka de
Michite yuku tsuki ga terashita
Yoru no iro ni somaru machi no dokoka
Ki ga tsukazu ni kokoro yasumete iru
Todokisou na te no nukumori tsutau ame wa sono hitomi ni ochiru
Kikasete hoshii kimi ni nemuru kimi no koe wo
Toorisugiteku kimi no sugata ni mune ga
Itsumo setsunaku naru yo
Itsumademo mawaritsuzukete
Kimi wo sagasu yume wo miteru nazeka
Fushigi na hodo boku de irareru kara
Aru ga mama ni utau kaze ni omoi wo nose kono sekai ni hanatsu
Tanjun dakedo itsuka kimi to deaeru kana
Danshi Koukousei no Nichijou Ed Single
Romaji
Kaze tsukau shounen waAoki hitomi no oku
Kanashii mita tae
Sekai no doko ka
Kaketa hanbun no tsuki
Tamashii wakeatta
Kimi wo sagashi tsuzuketeru
Kyou ha kaze ga
Sawagashi iina
Demo sukoshi kono kaze naiteimasu
Douyara kaze ga
Machi ni yokunai mono wo
Hakonde kitayo hora isogo kaze ga yama maeni
Danshi Koukousei no Nichijou Ed
Amnesaki Annain - Ohisama
Romaji
kokoro no naka ni itsu de mo sunde'ru
kokoro no naka ni ohisama hitotsu
kimi no kao
kimi no koto
ima aenakute mo boku wa ikite iru
ima aenakute mo kimi wa iki o shite iru
sore dake de sore dake de
juubun sa sou juubun sa
ikite ireba ikite ireba
itsuka mata aeru hazu sa
ohisama wa mite iru
ohisama wa utau yo
pappappappa rarirappappara
pappappappa rarirappa
pappappappa rarirappappa
pa pa pa pa pa pa pa
kanashii yoru ga bokura o tsutsumu
keredomo bokura madamada yume o mite iru
sore dake de sore dake de
juubun sa sou juubun sa
ikite ireba ikite ireba
itsuka mata mata kimi ni aeru hazu sa
ohisama wa mite iru
ohisama wa utau yo
pappappappa rarirappappara
pappappappa rarirappa
pappappappa rarirappappa
pa pa pa pa pa pa pa
pappappappa rarirappappara
pappappappa rarirappa
pappappappa rarirappappa
pa pa pa pa pa pa pa
shinjite iru yo ohisama hitotsu kimi no uchi madei
Sinar Matahari
Terjemahan
Dalam hati ini selalu hidup
Dalam hati ini ada satu sang matahari
Wajah mu
Tentang kau
Walaupun kini tidak dapat bertemu tapi aku tetap hidup
Walaupun kini tidak dapat bertemu tapi kau tetap bernafas
Hanya dengan begitu (hanya dengan begitu) sudah cukup (ya, sudah cukup)
Jika tetap hidup (jika tetap hidup) suatu hari pasti akan bertemu
Sang matahari melihat
Sang matahari bernyanyi
pappappapparirarirappappara
rappappapparirarirappa
pappappapparirarirappappa
papapapapapapa~
Aku diliputi oleh malam yang suram
Walaupun begitu kita masih masih dapat terus bermimpi
Hanya dengan begitu (hanya dengan begitu) sudah cukup (ya, sudah cukup)
Jika tetap hidup (jika tetap hidup) suatu hari pasti akan bertemu
Sang matahari melihat
Sang matahari bernyanyi
pappappapparirarirappappara
rappappapparirarirappa
pappappapparirarirappappa
papapapapapapa~
pappappapparirarirappappara
rappappapparirarirappa
pappappapparirarirappappa
papapapapapapa~
Aku percaya, sang matahari yang satu ada sampai ke rumahmu
sumber:lirikterjemahan.blogspot.com
Langganan:
Postingan (Atom)